Perfil (CV) del personal docente investigador

Tresaco Belío, Sagrario María Pilar
Teléfono fijo: 974292591
Correo electrónico: ptresaco@unizar.es
ORCID: 0000-0002-3395-4287

Líneas de investigación
  • Filología
  • Lenguas modernas

Descargar currículum en formato PDF Ir a la página ORCID

 
           

Artículos

  • Tresaco, María-Pilar; Cadena, María-Lourdes. Datation des dix premières traductionsdes Voyages extraordinaires de Jules Verne au Portugal. LIMITE. 2023

  • Moniz, A.I.; Tresaco, M.P. Adaptações em banda desenhada de Viagem ao centro da Terra de Jules Verne. LIMITE. 2020

  • Barea, María Teresa; Cadena, María Lourdes; Claver, Ana María; Tresaco Belío, María Pilar. Projet Jules Verne à l'école : le tour du monde . CARNETS (AVEIRO). 2019. DOI: 10.4000/carnets.9475

  • Tresaco Belío, María Pilar; Moniz, Ana Isabel. Imagination et bande dessinée. Vingt mille lieues sous les mers . CARNETS (AVEIRO). 2019. DOI: 10.4000/carnets.9415

  • Tresaco Belío, Sagrario María Pilar. Un homenaje a Jean-Michel Margot. MUNDO VERNE. 2018

  • Tresaco Belío, Sagrario María Pilar. Verniana: pasado, presente y futuro - Verniana: passé, présent et avenir - Verniana: past, present and future. VERNIANA. JULES VERNE STUDIES / ÉTUDES JULES VERNE. 2018

  • Tresaco Belío, Sagrario María Pilar. Une publication en hommage à Jean-Michel Margot. BULLETIN DE LA SOCIÉTÉ JULES VERNE. 2017

  • Moniz, Ana Isabel; Tresaco, María Pilar. Traductions portugaises des Voyages extraordinaires de Jules Verne (1863-1905). CARNETS (AVEIRO). 2017. DOI: 10.4000/carnets.2074

  • Tresaco Belío, Sagrario María Pilar. The First Festschrift Dedicated to Jules Verne. VERNIANA. JULES VERNE STUDIES / ÉTUDES JULES VERNE. 2016

  • Tresaco Belío, Sagrario María Pilar. Jules Verne y la ciencia española del siglo XIX. SIGNA-REVISTA DE LA ASOCIACION ESPANOLA DE SEMIOTICA. 2014

  • Tresaco Belío, Sagrario María Pilar. Viaje al centro de la Tierra en viñetas. MUNDO VERNE. 2014

  • Tresaco Belío, Sagrario María Pilar. Jules Verne en bande dessinées en Espagne. REVUE JULES VERNE. 2011

  • Tresaco Belío, Sagrario María Pilar. El santoral y el vino en los refraneros español y francés (II) : los santos y la meteorología. PAREMIA (MADRID). 2010

  • Tresaco Belío, M. P. Los santos y el vino en los refraneros español y francés I: Santos principales. PAREMIA (MADRID). 2009

  • Tresaco Belio,Sagrario María Pilar. El cómo y el por qué del tiempo y del espacio en la introducción temprana del idioma. DIÁLOGOS HISPÁNICOS. 1996

Libros

  • María Pilar Tresaco, María-Lourdes Cadena, Ana-María Claver (coordinadoras). Otro Viaje extraordinario = Un autre Voyage extraordinaire = Uma outra Viagem extraordinária. 2017

  • Sous la direction de Giovanni Dotoli, Encarnación Medina Arjona, Mario Selvaggio ; Othman Ben Taleb ... [et al.]. Entre L'Italie et L'Espagne, les arts du voyage = Entre Italia y España, las artes del viaje = Tra Italia e Spagna, le arti del viaggio. 2017

  • María Pilar Tresaco, Javier Vicente, María-Lourdes Cadena (coordinadores). De Julio Verne a la actualidad : La palabra y la tierra = De Jules Verne à nos jours : La parole et la terre. 2013

  • [Marie-Annick Benet ... et al.]. Les Arts de la Représentation. 2012

  • María Pilar Tresaco Belío (coordinadora). Alrededor de la obra de Julio Verne = Autour de l'oeuvre de Jules Verne: Escribir y describir el mundo en el siglo XIX = Écrire et décrire le monde au XIXe siècle. 2011

  • Ma Jesús Salillas Paricio, Ma Pilar Tresaco Belío ; dibujos Fernando Alvira Banzo. Sugerencias lúdicas para la clase de francés. 1989

Capítulos

  • Tresaco Belío, María Pilar. Viaje por la igualdad. ÉCRIVAINES ENGAGÉES. 2023

  • María-Pilar Tresaco y María-Lourdes Cadena. Jules Verne et la souffrance des voyageurs. VOYAGES, MÉMOIRES, IDENTITÉS: SE DÉPLACER POUR (SE) DÉCOUVRIR. 2021

  • Les empreintes intertextuelles dans "L'Oncle Robinson" de Jules Verne. Tresaco Belío, Sagrario María Pilar. JULES VERNE ET ROBINSON. 2020

  • Une dystopie de Jules Verne: Paris au XXe siècle. Tresaco Belío, María Pilar ; Moniz, Ana Isabel HUMAIN, POSTHUMAIN. 2020

  • Ana Isabel Moniz, María-Pilar Tresaco. Une dystopie de Jules Verne : Paris au XXe siècle. HUMAIN, POSTHUMAIN. 2020

  • As primeiras edições brasileiras de Voyages Extraordinaires de Jules Verne. Tresaco Belío, Sagrario María Pilar. DIÁLOGOS FRANÇA-BRASIL CIRCULAÇÕES, REPRESENTAÇÕES, IMAGINÁRIOS 2019

  • María-Pilar Tresaco. Un tour autour de La vuelta al mundo en ochenta días. TOURS VERNIENS: GÉOGRAPHIE, LANGUE ET TEXTES LITTÉRAIRES. 2019

  • María-Pilar Tresaco. Les premières éditions brésiliennes des Voyages extraordinaires de Jules Verne. DIALOGUES FRANCE-BRÉSIL: CIRCULATIONS, REPRÉSENTATIONS, IMAGINAIRES. 2018

  • Sus barcos y sus otros barcos. Tresaco Belío, Sagrario María Pilar. JULES VERNE. TIERRA, AGUA, AIRE, FUEGO. 2017

  • María Pilar Tresaco. Sus barcos y sus otros barcos. JULES VERNE: TIERRA, AGUA, AIRE, FUEGO. 2017

  • María-Lourdes Cadena, Ana-María Claver, María-Pilar Tresaco. San Carlos, una nouvelle de Jules Verne en los Pirineos: (Errores geográficos y de traducción). OTRO VIAJE EXTRAORDINARIO = UN AUTRE VOYAGE EXTRAORDINAIRE = UMA OUTRA VIAGEM EXTRAORDINÁRIA. 2017

  • María-Pilar Tresaco, Ana Isabel Moniz. Les archipels portugais de L'autre Verne. OTRO VIAJE EXTRAORDINARIO = UN AUTRE VOYAGE EXTRAORDINAIRE = UMA OUTRA VIAGEM EXTRAORDINÁRIA. 2017

  • María-Pilar Tresaco. España e Italia : Los viajes de Jules Verne. ENTRE L'ITALIE ET L'ESPAGNE, LES ARTS DU VOYAGE = ENTRE ITALIA Y ESPAÑA, LAS ARTES DEL VIAJE = TRA ITALIA E SPAGNA, LE ARTI DEL VIAGGIO. 2017

  • María Pilar Tresaco Belío. Jules Verne y el capitán Hatteras en la prensa española de su tiempo. JULES VERNE: LITERATURA, CIENCIA, IMAGINACIÓN. 2015

  • María-Lourdes Cadena et María-Pilar Tresaco. Mistress Branican : Les espaces du récit. DE L'IMAGINAIRE GÉOGRAPHIQUE AUX GÉOGRAPHIES DE L'IMAGINAIRE: ÉCRITURES DE L'ESPACE. 2015

  • María Pilar Tresaco Belío. Une autre insularité chez Jules Verne. LES POSSIBILITÉS D'UNE ÎLE. 2014

  • María Pilar Tresaco Belío. Verne y los barcos : Una navegación a través de los nombres. DE JULIO VERNE A LA ACTUALIDAD : LA PALABRA Y LA TIERRA = DE JULES VERNE À NOS JOURS : LA PAROLE ET LA TERRE. 2013

  • María Pilar Tresaco Belío. "Voyage au centre de la Terre" : el criptograma y las traducciones españolas del siglo XIX. COMUNICACIÓN Y ESCRITURAS = COMMUNICATION ET ÉCRITURES: EN TORNO A LA LINGÜÍSTICA Y LA LITERATURA FRANCESAS = AUTOUR DE LA LINGUISTIQUE ET DE LA LITTÉRATURE FRANÇAISES. 2012

  • María-Pilar Tresaco Belío. Jules Verne en Bandes Dessinées en Espagne. LES ARTS DE LA REPRÉSENTATION. 2012

  • María Lourdes Cadena Monllor et María Pilar Tresaco Belío. Los transportes en Julio Verne : recorriendo América del Norte. À PIED, À CHEVAL, EN VOITURE : L'AMÉRIQUE INDÉPENDANTE ET LES MOYENS DE TRANSPORT. 2011

  • María Pilar Tresaco Belío. Viaje al Centro de la Tierra : las ediciones españolas del siglo XIX = Voyage au Centre de la Terre : les éditions espagnoles du XIXe siècle. ALREDEDOR DE LA OBRA DE JULIO VERNE = AUTOUR DE L'OEUVRE DE JULES VERNE: ESCRIBIR Y DESCRIBIR EL MUNDO EN EL SIGLO XIX = ÉCRIRE ET DÉCRIRE LE MONDE AU XIXE SIÈCLE. 2011

  • Ma. Jesús Salinero Cascante y Ma. Pilar Tresaco Belío. Una metáfora antropológica : la imagen mitológica del vino y de la vid como factor de innovación en las etiquetas de la bodega Ontañón (DOCA Rioja). EL VINO Y SU PUBLICIDAD: DE LA ECONOMÍA A LA LINGÜÍSTICA [RECURSO ELECTRÓNICO]. 2010

  • María Pilar Tresaco Belío y María Jesús Salinero Cascante. Lenguaje e innovación en las etiquetas : Bodegas Florentino Martínez. EL VINO Y SU PUBLICIDAD: DE LA ECONOMÍA A LA LINGÜÍSTICA [RECURSO ELECTRÓNICO]. 2010

  • María Pilar Tresaco Belío. Las etiquetas de las botellas de vino. Bodegas del siglo XXI del Somontano. VINO, LENGUA Y TRADUCCIÓN. 2010

  • Ma. Pilar Tresaco Belío. El vino y otras bebidas en Julio Verne. EN TORNO A JULIO VERNE = AUTOUR DE JULES VERNE: APROXIMACIONES DIVERSAS A LOS VIAJES EXTRAORDINARIOS = APPROCHES DIVERSES DES VOYAGES EXTRAORDINAIES. 2007

  • Las perífrasis verbales modales de infinitivo : del español al francés Tresaco Belío, Sagrario María Pilar. EL TEXTO COMO ENCRUCIJADA : ESTUDIOS FRANCESES Y FRANCÓFONOS. 2003



© Universidad de Zaragoza | Versión 2.28.0
© Servicio de Informática y Comunicaciones de la Universidad de Zaragoza (Pedro Cerbuna 12, 50009 ZARAGOZA - ESPAÑA)